Середа, 03.06.2026, 01:21Вітаю Вас Гість | RSS
Інститут філології
Меню сайту
Наше опитування
Оцініть мій сайт
Всього відповідей: 24
Статистика

Онлайн всього: 6
Гостей: 6
Користувачів: 0
Головна » 2015 » Квітень » 1 » Галина Посвятовська “Знайомий з Котора” у перекладі Володимира Гарматюка
23:03
Галина Посвятовська “Знайомий з Котора” у перекладі Володимира Гарматюка
1 квітня в Інституті філології відбулася презентація збірки оповідань польської поетеси Галини Посвятовської “Знайомий з Котора” у перекладі Володимира Гарматюка — журналіста та випускника польського відділення філологічного факультету Прикарпатського університету імені Василя Стефаника. «Знайомий з Котора» продовжує спілкування українського читача із творами видатної польської письменниці Галини Посвятовської. Книжка містить три малі прозові твори авторки: «Знайомий з Котора», «Блакитний птах», «Американський записник». Ця робота стала другим перекладом Володимира Гарматюка творів Галини Посвятовської. Першою була автобіографічна повість «Розповідь для друга», яка вийшла в «Лілеї НВ» у грудні 2012 року. Раніше не публіковані в Україні, зібрані під однією обкладинкою, вони поряд із виданою 2012 року автобіографічною повістю «Розповідь для друга» відкривають читачеві Посвятовську інакшу, ніж та, якою вона є у своїх поезіях. І, маємо надію, готує читача до занурення у поетичний світ авторки. В оформлені видання (як і попереднього) використано роботи російської художниці із Санкт-Петербургу Ірини Романовської: «Дівчина з перлинами, «Тяжіння», «Холодно», «Чикаго». Картини мисткиня надала безкоштовно. «Мене вразила біографія геніальної поетеси, тому я дала згоду, щоб моя картина була обкладинкою книги. Це чудова історія справжнього кохання. Незважаючи на хвороби, страждання та біль – вражає її сила духу та характеру», - написала художниця. Видання книжки «Знайомий з Котора» підтримали: Генеральне Консульство Республіки Польща у Львові, Центр польської культури та європейського діалогу в Івано-Франківську. Галина Посвятовська (Helena Myga). Народилася 9 травня 1935 в Ченстохові. 1955 року видала першу збірку віршів «Поганський гімн». Спершу у творчості наслідувала стиль А. Міцкевича та Ю. Словацького. Дебют Посвятовської був періодом так званого «жовтневого перелому» в польському суспільстві. Мала ваду серця, перенесла дві операції. За життя видала ще дві книжки: «Сьогоднішній день» (1965) та «Ода рукам» (1965). 1967 року видала прозову книжку «Розповідь для друга». Того ж року, через тиждень після другої операції померла у Варшаві. 1968 року вийшла її книжка «Ще один спогад». Була одружена з художником, студентом Лодзької кіношколи Адольфом Посятовським. Також хворим на серце. Лікарі називали той шлюб самогубством: «окремо маєте шанс, разом – ні». Адольф Посвятовський помер 22 березня 1956 року. «Розповідь для друга» з’явилася на основі розмов і переписки з поетом і письменником Єжи Моравським, з яким Галина познайомилися восени 1956. Говорила про нього, як про найважливішого у своєму житті чоловіка: «ти такий же близький мені, як і моє серце» (Адам, з її слів, був для неї ближчим за власне серце). За повістю «Розповідь для друга» польське телебачення 1985 року зняло фільм «Пульс» (Tętno).
Переглядів: 179 | Додав: Уляна | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
avatar
Вхід на сайт
Пошук
Календар
«  Квітень 2015  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Архів записів
Друзі сайту
  • uCoz Community
  • uCoz Manual
  • Video Tutorials
  • Official Template Store
  • Best uCoz Websites